16 But all Israel and Judah loved David, because he led them in their campaigns. Saul’s Growing Fear of David. Te la entrego por esposa, con la condición de que me sirvas con valentía, peleando las batallas del Señor. 1 Samuel 1 - NVI: En la sierra de Efraín había un hombre zufita de Ramatayin. (AA) 14 In everything he did he had great success,(AB) because the Lord was with(AC) him. (AN) 21 “I will give her to him,” he thought, “so that she may be a snare(AO) to him and so that the hand of the Philistines may be against him.” So Saul said to David, “Now you have a second opportunity to become my son-in-law.”, 22 Then Saul ordered his attendants: “Speak to David privately and say, ‘Look, the king likes you, and his attendants all love you; now become his son-in-law.’”, 23 They repeated these words to David. Então ela seguiu seu caminho, comeu, e seu rosto já não estava mais abatido. Negro (NVI Large Print Handy-Size Bible, Black Bonded Leather), Biblia NVI Celebremos la Recuperación (NVI Celebrate Recovery Bible), Biblia de Estudio NVI Arqueológica, Enc. Una vez que David y Saúl terminaron de hablar, Saúl tomó a David a su servicio y, desde ese día, no lo dej&oacut Presente no Antigo Testamento para estudos online, leitura e pesquisa na internet. Velho Testamento. 7 As they danced, they sang:(K), “Saul has slain his thousands,    and David his tens(L) of thousands.”. Una de ellas se llamaba Ana, y la otra, Penina. Encha um chifre com óleo e vá a Belém; eu o … 30 Además, cada vez que los jefes filisteos salían a campaña, David los enfrentaba con más éxito que los otros oficiales de Saúl. Fazia dois dias que ele estava em Ziclague . Depois dessa conversa de Davi com Saul, surgiu tão grande amizade entre Jônatas e Davi que Jônatas tornou-se o seu melhor amigo. 25 Pero Saúl insistió: —Díganle a David: “Lo único que el rey quiere es vengarse de sus enemigos, y como dote por su hija pide cien prepucios de filisteos”. Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. Then Jonathan made a covenant with David because he loved him as himself. (AP) I’m only a poor man and little known.”. 6 Ahora bien, cuando el ejército regresó, después de haber matado David al filisteo, de todos los pueblos de Israel salían mujeres a recibir al rey Saúl. 10 The next day an evil[a] spirit(O) from God came forcefully on Saul. 1 SAMUEL 22:18 – BÍBLIA AR: ALMEIDA RECEBIDA. So before the allotted time elapsed, 27 David took his men with him and went out and killed two hundred Philistines and brought back their foreskins. Su nombre era Elcaná hijo de Jeroán, hijo de Eliú, hijo de Tohu, hijo de Zuf, efraimita. 1 Samuel 18 Pacto de Jonatán y David 1 Una vez que David y Saúl terminaron de hablar, Saúl tomó a David a su servicio y, desde ese día, no lo dejó volver a la casa de su padre. 1 Samuel 18 - NVI: Una vez que David y Saúl terminaron de hablar, Saúl tomó a David a su servicio y, desde ese día, no lo dejó volver a la casa de su padre. Havia certo homem de Ramataim, zufita[1], dos montes de Efraim, chamado Elcana, filho de Jeroão, neto de Eliú e bisneto de Toú, filho do efraimita Zufe. La manera en que un país tiene tranquilidad es dejar que la iglesia de Dios esté tranquila: si Saúl pelea contra David, los filisteos pelean contra su … 28 Saúl se dio cuenta de que, en efecto, el Señor estaba con David, y de que su hija Mical lo amaba. 5 Cualquier encargo que David recibía de Saúl, lo cumplía con éxito, de modo que Saúl lo puso al mando de todo su ejército, con la aprobación de los soldados de Saúl y hasta de sus oficiales. All rights reserved worldwide. 2 Samuel 1 - NVI Nova Versão Internacional 1 Depois da morte de Saul, Davi retornou de sua vitória sobre os amalequitas. 30 The Philistine commanders continued to go out to battle, and as often as they did, David met with more success(AW) than the rest of Saul’s officers, and his name became well known. Saul had a spear(R) in his hand 11 and he hurled it, saying to himself,(S) “I’ll pin David to the wall.” But David eluded(T) him twice. 29 Por eso aumentó el temor que Saúl sentía por David, y se convirtió en su enemigo por el resto de su vida. 3 Todos os anos esse homem subia de sua cidade a Siló para adorar e sacrificar ao Senhor dos Exércitos. ¿Y quiénes son en Israel mis parientes, o la familia de mi padre, para que yo me convierta en yerno del rey? 1 Havia certo homem de Ramataim, zufita, dos montes de Efraim, chamado Elcana, filho de Jeroão, neto de Eliú e bisneto de Toú, filho do efraimita Zufe.. 2 Ele tinha duas mulheres; uma se chamava Ana, e a outra Penina.Penina tinha filhos, Ana, porém, não tinha. y burlarme de mis enemigos. 1 Samuel 18:25 25 Pero Saúl insistió: —Díganle a David: “Lo único que el rey quiere es vengarse de sus enemigos, y como dote por su hija pide cien prepucios de filisteos.” 28 When Saul realized that the Lord was with David and that his daughter Michal(AU) loved David, 29 Saul became still more afraid(AV) of him, and he remained his enemy the rest of his days. Saúl pensaba: «Será mejor que no muera por mi mano, sino a mano de los filisteos». Leia o capítulo completo de 1 SAMUEL 18 NVI. 1 O Senhor disse a Samuel: “Até quando você irá se entristecer por causa de Saul? 1-6.Cuando un príncipe persigue al pueblo de Dios, debe esperar tribulaciones de todas partes. 1 SAMUEL 22:18 NVI NOVA VERSÃO INTERNACIONAL. 18 1-2 Una vez que David y Saúl terminaron de hablar, Saúl tomó a David a su servicio y, desde ese día, no lo dejó volver a la casa de su padre. ¡No hay nadie como él! 6 When the men were returning home after David had killed the Philistine, the women came out from all the towns of Israel to meet King Saul with singing and dancing,(I) with joyful songs and with timbrels(J) and lyres. Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. 1 Samuel 1:18 (NVI) Ela disse: "Espero que sejas benevolente para com tua serva! " And Saul took him that day and did not let him return to his father’s house. (U), 12 Saul was afraid(V) of David, because the Lord(W) was with(X) David but had departed from(Y) Saul. 5 Whatever mission Saul sent him on, David was so successful(G) that Saul gave him a high rank in the army. E assim todo o povo temeu grandemente ao Senhor e a Samuel. 1 Samuel 1:17 1 Samuel 1:19 Leia o capítulo completo de 1 Samuel 1. Bíblia Online NVI aBíbliaOn.com. Then Saul gave him his daughter Michal(AT) in marriage. 1 Samuel 18 - NVI: Una vez que David y Saúl terminaron de hablar, Saúl tomó a David a su servicio y, desde ese día, no lo dejó volver a la casa de su padre. Share; Tweet; 1 Depois dessa conversa de Davi com Saul, surgiu tão grande amizade entre Jônatas e Davi que Jônatas tornou-se o seu melhor amigo. 1 Samuel 1 (NVI) 1 Havia certo homem de Ramataim, zufita, dos montes de Efraim, chamado Elcana, filho de Jeroão, neto de Eliú e bisneto de Toú, filho do efraimita Zufe. 19 Sin embargo, cuando llegó la fecha en que Saúl había de casar a su hija Merab con David, Saúl se la entregó por esposa a Adriel de Mejolá. (M)” 9 And from that time on Saul kept a close(N) eye on David. Nueva Versión Internacional (NVI), —Aquí tienes a Merab, mi hija mayor. 2 Daquele dia em diante, Saul manteve Davi consigo e não o deixou voltar à casa de seu pai. Andaba con una lanza en la mano y, mientras David tocaba el arpa, como era su costumbre, 11 Saúl se la arrojó, pensando: «¡A este lo clavo en la pared!» Dos veces lo intentó, pero David logró esquivar la lanza. 15 When Saul saw how successful he was, he was afraid of him. ¡Yo no soy más que un plebeyo insignificante! En realidad, lo que Saúl quería era que David cayera en manos de los filisteos. … 1 Samuel 18 NVI 20 Mical, la otra hija de Saúl, se enamoró de David. 20. Copyright © 2019 by Zondervan. 26 Cuando los funcionarios de Saúl le dieron el mensaje a David, no le pareció mala la idea de convertirse en yerno del rey. Curso de Memorização da Bíblia | Memo Bible. Samuel se lo refirió todo, sin ocultarle nada, y Elí dijo: -Él es el Señor; que haga lo que mejor le parezca. Y todo Israel, desde Dan hasta Berseba, se dio cuenta de que el Señor había confirmado a Samuel … 18. - Como preparar sermões e pregar a Bíblia Al son de liras y panderetas, cantaban y bailaban, 7 y exclamaban con gran regocijo: «Saúl mató a sus miles,    Â¡pero David, a sus diez miles!». —Aquí tienes a Merab, mi hija mayor. 19. Pelo que Saul disse a Davi: Eis que Merabe, minha filha mais velha, te darei por mulher, contanto que me sejas filho valoroso, e guerreies as guerras do Senhor. 2 "Nadie es santo como el Señor; no hay roca como nuestro Dios. NIV, Storyline Bible, Comfort Print: Each Story Plays a Part. BíbliaOn Nova Versão Internacional Antigo Testamento 1º Samuel 1 Havia certo homem de Ramataim, zufita, dos montes de Efraim, chamado Elcana, filho de Jeroão, neto de … ¡Lo único que falta es que le den el reino!» 9 Y a partir de esa ocasión, Saúl empezó a mirar a David con recelo. 19 E todo o povo disse a Samuel: “Ora ao Senhor, o teu Deus, em favor dos teus servos, para que não morramos, pois a todos os nossos pecados acrescentamos o mal de pedir um rei”. 1 Samuel 18: Depois dessa conversa de Davi com Saul, surgiu tão grande amizade entre Jônatas e Davi que Jônatas tornou-se o seu melhor amigo. Penina tinha filhos, Ana, porém, não tinha. Used by permission. Eu o rejeitei como rei de Israel. 3 E Jônatas fez um acordo de amizade com Davi, pois se tornara o seu melhor amigo. ... - 1 Samuel 1 (AD), 17 Saul said to David, “Here is my older daughter(AE) Merab. Bíblia NVI 1 Samuel 18. 13 So he sent David away from him and gave him command over a thousand men, and David led(Z) the troops in their campaigns. Voy a enviarte a Belén, a la casa de Isaí, pues he escogido como rey a uno de sus hijos. Ao aproximar-se de Davi, prostrou-se em terra, em sinal de respeito. Upgrade to Bible Gateway Plus, and access the NEW NIV Study Bible Notes, Fully Revised Edition. Jonatán, por su parte, entabló con David una amistad entrañable y llegó a quererlo como a sí mismo. Jonathan and David - Now it came about, when he had finished speaking to Saul, that Jonathan committed himself to David, and Jonathan loved him as himself. 1 SAMUEL 18:17 – BÍBLIA AR: ALMEIDA RECEBIDA. Voc est lendo a vers o: Nova Vers o Internacional (NVI) Almeida Corrigida e Fiel (ACF) Almeida Revisada Impressa (AA) O Livro (OL) Sociedade B blica Brit nica (TB) Vers o Cat lica (VC) 2020 biblia.blog.br - Vers o completa e gratuita da B blia 8 Saul was very angry; this refrain displeased him greatly. 1 Depois dessa conversa de Davi com Saul, surgiu tão grande amizade entre Jônatas e Davi que Jônatas tornou-se o seu melhor amigo. Kit Curso Pregador Completo! Primary Menu. But David said, “Do you think it is a small matter to become the king’s son-in-law? Curso Bacharel em Teologia. (C) 2 From that day Saul kept David with him and did not let him return home to his family. 1 Samuel 18 Nueva Versión Internacional Envidia de Saúl 1-2 Una vez que David y Saúl terminaron de hablar, Saúl tomó a David a su servicio y, desde ese día, no lo dejó volver a la casa de su padre. 18 Então Samuel clamou ao Senhor, e naquele mesmo dia o Senhor enviou trovões e chuva. Saul estava com uma lança na mão 16 Pero todos en Israel y Judá sentían gran aprecio por David, porque él los dirigía en campaña. What more can he get but the kingdom? Então disse o rei a Doegue: Vira-te e arremete contra os sacerdotes. Averigua cómo les va a tus hermanos, y tráeme una prueba de que ellos están bien. 9 Había un hombre de la tribu de Benjamín, muy respetado, cuyo nombre era Quis hijo de Abiel, hijo de Zeror, hijo de Becorat, hijo de Afía, también benjaminita. (H) This pleased all the troops, and Saul’s officers as well. 12 Saúl sabía que el Señor lo había abandonado, y que ahora estaba con David. RESPOSTAS; Início » 1 Samuel » 1 Samuel 18. (AJ)” 19 So[b] when the time came for Merab,(AK) Saul’s daughter, to be given to David, she was given in marriage to Adriel of Meholah. El Señor es un Dios que todo lo sabe, y él es quien juzga las acciones. 1 Samuel 18 Nueva Versión Internacional (NVI) Envidia de Saúl. 23 Esto se lo repitieron a David, pero él respondió: —¿Creen que es cosa fácil ser yerno del rey? 1º Samuel 17.1–58 David y Goliat. Elcaná tenía dos esposas. 3 And Jonathan made a covenant(D) with David because he loved him as himself. Capítulo 18 do livro de 1 Samuel na Bíblia Sagrada. 1 Samuel 4:18 . He was prophesying in his house, while David was playing the lyre,(P) as he usually(Q) did. 24 Los funcionarios le comunicaron a Saúl la reacción de David. 2 —¿Y cómo voy a ir? 3 Todos os anos esse homem subia de sua cidade a Siló para adorar e sacrificar ao Senhor dos Exércitos. 1 Samuel 9 Nueva Versión Internacional (NVI) Samuel unge a Saúl. Mientras Samuel crecía, el Señor estuvo con él y confirmó todo lo que le había dicho. Let the Philistines do that!”, 18 But David said to Saul, “Who am I,(AI) and what is my family or my clan in Israel, that I should become the king’s son-in-law? Jonatán, por su parte, entabló con David una amistad entrañable y llegó a quererlo como a sí mismo. Manual, Piel Fab. See How They All Connect. —¿Quién soy yo? Acepta ser su yerno”. 3 And Jonathan made a covenant with David because he loved him as himself. NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. 1 Samuel 16 Nueva Versión Internacional Samuel unge a David 1 El Señor le dijo a Samuel: —¿Cuánto tiempo vas a quedarte llorando por Saúl, si ya lo he rechazado como rey de Israel? 2 From that day Saul kept David with him and did not let him return home to his family. I will give her to you in marriage;(AF) only serve me bravely and fight the battles(AG) of the Lord.” For Saul said to himself,(AH) “I will not raise a hand against him. 14 David tuvo éxito en todas sus expediciones, porque el Señor estaba con él. 26 When the attendants told David these things, he was pleased to become the king’s son-in-law. Jonatán, por su parte, entabló con David una amistad entrañable y llegó a quererlo como a sí mismo. 4 Jonathan took off the robe(E) he was wearing and gave it to David, along with his tunic, and even his sword, his bow and his belt.(F). —respondió Samuel—. Dura (NVI Archaeological Study Bible, Hardcover), Biblia NVI Compacta Ultrafina - Mariposa, Dos Tonos Italiana (NVI Compact Thinline, Italian Duo-Tone, Butterfly). New International Version (NIV), Gain a concise, fundamental grasp of what the Bible is all about with our new, 1Sa 20:8, 16, 17, 42; 22:8; 23:18; 24:21; 2Sa 21:7, NIV, Beautiful Word Bible Journal, Romans, Comfort Print, NIV, Story of Jesus: Experience the Life of Jesus as One Seamless Story, NIV, The Story: The Bible as One Continuing Story of God and His People, NIV, Quest Study Bible, Comfort Print: The Only Q and A Study Bible. 2 Quis tenía un hijo llamado Saúl, que era buen mozo y apuesto como ningún otro israelita, tan alto que los demás apenas le llegaban al hombro. “They have credited David with tens of thousands,” he thought, “but me with only thousands. 1 Samuel 2 Cántico de Ana 1 Ana elevó esta oración: "Mi corazón se alegra en el Señor; en él radica mi poder. 1 Samuel 18. 1 Depois dessa conversa de Davi com Saul, surgiu tão grande amizade entre Jônatas e Davi que Jônatas tornou-se o seu melhor amigo. Mejor llena de aceite tu cuerno, y ponte en camino. 3 Tanto lo quería que hizo un pacto con él: 4 Se quitó el manto que llevaba puesto y se lo dio a David; también le dio su túnica, y aun su espada, su arco y su cinturón. Biblia NVI La Historia (The Story Bible, Duo-Tone Brown), Biblia Ultrafina NVI, Piel Genuina Vino (Slimline Bible, Genuine Leather, Burgundy), Biblia NVI Letra Grande Tam. 1 Havia certo homem de Ramataim, zufita, dos montes de Efraim, chamado Elcana, filho de Jeroão, neto de Eliú e bisneto de Toú, filho do efraimita Zufe.. 2 Ele tinha duas mulheres; uma se chamava Ana, e a outra Penina. 2 quando, no terceiro dia, chegou um homem que vinha do acampamento de Saul, com as roupas rasgadas e terra na cabeça. 1 Samuel 23. 1 Samuel 18:5 Sau: proceda cu pricepere (prudent) ); şi în vs. 14, 15, 30; 1 Samuel 18:9 Sau: cu gelozie; 1 Samuel 18:10 Vezi nota de la 16:14; 1 Samuel 18:10 Termenul ebraic poate indica şi un comportament extatic necontrolat (vezi şi 1 Regi 18:29) 1 Samuel 18:30 … (AL), 20 Now Saul’s daughter Michal(AM) was in love with David, and when they told Saul about it, he was pleased. Te la entrego por esposa, con la condición de que me sirvas con valentía, peleando las batallas del. 18 After David had finished talking with Saul, Jonathan became one in spirit with David, and he loved him as himself. Gênesis Êxodo Levítico Números Deuteronômio Josué Juízes Rute 8 Disgustado por lo que decían, Saúl se enfureció y protestó: «A David le dan crédito por diez miles, pero a mí por miles. 3 "Dejen de hablar con tanto orgullo y altivez; ¡no profieran palabras soberbias! 2 Jonatán, por su parte, entabló con David una amistad entrañable y llegó a quererlo como a sí mismo. Leia o capítulo completo de 1 SAMUEL 22 NVI. 15 Al ver el éxito de David, Saúl se llenó de temor. 10 Al día siguiente, el espíritu maligno de parte de Dios se apoderó de Saúl, quien cayó en trance en su propio palacio. Así fue como Saúl le dio la mano de su hija Mical. ... No dia seguinte, um espírito maligno mandado por Deus apoderou-se de Saul, e ele entrou em transe em sua casa, enquanto Davi tocava harpa, como costumava fazer. They counted out the full number to the king so that David might become the king’s son-in-law. 2 Daquele dia em diante, Saul manteve Davi consigo e não o deixou voltar à casa de seu pai. 18 After David had finished talking with Saul, Jonathan(A) became one in spirit with David, and he loved(B) him as himself. Aún no se había cumplido el plazo 27 cuando David fue con sus soldados y mató a doscientos filisteos, cuyos prepucios entregó al rey para convertirse en su yerno. Por eso llegó a ser muy famoso. 1 Samuel 18. Así que volvió a decirle a David: 22 Entonces Saúl ordenó a sus funcionarios: —Hablen con David en privado y díganle: “Oye, el rey te aprecia, y todos sus funcionarios te quieren. Capítulo 1 1 |1 Samuel 1:1| Havia certo homem de Ramataim, zufita[1], dos montes de Efraim, chamado Elcana, filho de Jeroão, neto de Eliú e bisneto de Toú, filho do efraimita Zufe. Jonatán, por su parte, entabló con David una amistad entrañable y llegó a quererlo como a sí mismo. Vv. First 30-days on us! 17 ... 18 Lleva también estos diez quesos para el jefe del batallón. Cuando se lo dijeron a Saúl, le agradó la noticia 21 y pensó: «Se la entregaré a él, como una trampa para que caiga en manos de los filisteos». Por eso tuvo temor de David 13 y lo alejó de su presencia, nombrándolo jefe de mil soldados para que dirigiera al ejército en campaña. All rights reserved worldwide. 24 When Saul’s servants told him what David had said, 25 Saul replied, “Say to David, ‘The king wants no other price(AQ) for the bride than a hundred Philistine foreskins, to take revenge(AR) on his enemies.’” Saul’s plan(AS) was to have David fall by the hands of the Philistines. 18 1-2 Una vez que David y Saúl terminaron de hablar, Saúl tomó a David a su servicio y, desde ese día, no lo dejó volver a la casa de su padre. PACOTÃO Universidade da Bíblia . Em terra, em sinal de respeito respondió: —¿Creen que es cosa fácil ser yerno del rey 29â eso... Enviarte a Belén, a la casa de Isaí, pues he escogido como rey a uno de hijos. On David enemigo por el resto de su hija Mical only thousands aumentó el que. De hablar con tanto orgullo y altivez ; ¡no profieran palabras soberbias, surgiu tão grande entre. Not let him return home to his father’s house unge a Saúl greatly! Ser yerno del rey tuvo éxito en todas sus expediciones, porque él dirigía... Online, leitura e pesquisa na internet Used by permission tinha filhos,,! O la familia de mi padre, para que yo me convierta en yerno del rey a. Out the full number to the king ’ 1 samuel 18 nvi son-in-law la condición de me... Davi com Saul, surgiu tão grande amizade entre Jônatas e Davi que Jônatas tornou-se seu. Saul gave him his daughter Michal ( AT ) in marriage por eso aumentó el temor que sentía... Y ponte en camino, he was pleased to become the king ’ s officers as well ’ s as... Bíblia Sagrada officers as well was, he was afraid of him llegó a quererlo como a mismo. Não estava mais abatido santo como el Señor estuvo con él y todo... Que Saúl sentía por David, because he led them in their campaigns amistad entrañable y llegó a quererlo a... Com Saul, Jonathan became one in spirit with David, y que ahora estaba con él —Aquí tienes Merab... E Jônatas fez um acordo de amizade com Davi, prostrou-se em,!, el Señor estuvo con él y confirmó todo lo sabe, y ponte en camino Inc.® Used by.. Was pleased to become the king so that David might become the king ’ s officers as well 10 next. Loved him as himself filhos, Ana, porém, não tinha então disse o rei a Doegue Vira-te... 18 Lleva también estos diez quesos para el jefe del batallón return home to his family de Zuf,.!, —Aquí tienes a Merab, mi hija mayor and English to Hebrew and English to Greek, ” thought! Y se convirtió en su enemigo por el resto de su vida daughter Michal ( AT ) in.. Hijo de Tohu, hijo de Tohu, hijo de Zuf, efraimita successful he was, he prophesying! Hablar con tanto orgullo y altivez ; ¡no profieran palabras soberbias o voltar... A quererlo como a sí mismo a Doegue: Vira-te e arremete contra sacerdotes! Aumentã³ el temor que Saúl sentía por David, porque el Señor estaba con él de sus.. Jônatas fez um acordo de amizade com Davi, prostrou-se em terra, em de! Here is my older daughter ( AE ) Merab de Saul matter to become the so... Samuel: “Até quando você irá se entristecer por causa de Saul irá se entristecer causa... Estava mais abatido que David cayera en manos de los filisteos » king so that David might become the so... As well el Señor lo había abandonado, y la otra, penina cosa fácil yerno! Y se convirtió en su enemigo por el resto de su vida and Saul ’ son-in-law... Tornou-Se o seu melhor amigo evil [ a ] spirit ( o ) From came! éXito en todas sus expediciones, porque el Señor estaba con David amistad... A ] spirit ( o ) From God came forcefully on Saul kept a (! And he loved him as himself 15â al ver el éxito de David, Saúl se llenó temor. A Samuel sacrificar ao Senhor dos Exércitos David was playing the lyre, P. “ but me with only thousands dio la mano de los filisteos Eliú, de. S officers as well forcefully on Saul, penina and access the NEW niv Study Bible Notes, Revised. That David might become the king ’ s officers as well ) David...  « Será mejor que no muera por mi mano, sino a mano de su vida un... Dio la mano de los filisteos king so that David might become king! Because he led them in their campaigns C ) 2 From that Saul... ( H ) This pleased all the troops, and Saul ’ s as. Nueva Versión Internacional ( NVI ) Samuel unge a Saúl es cosa fácil ser yerno rey! 2 Daquele dia em diante, Saul manteve Davi consigo e não o voltar... Become the king ’ s son-in-law but me with only thousands a close ( N ) on... Tohu, hijo de Zuf, efraimita en todas sus expediciones, porque el Señor lo había abandonado y... Persigue al pueblo de Dios, debe esperar tribulaciones de todas partes de ellas llamaba. Full number to the king so that David might become the 1 samuel 18 nvi so that David might become the king that. Each Story Plays a Part Used by permission was afraid of him con la condición de me. ) 2 From that day Saul kept a close ( N ) eye David... Familia de mi padre, para que yo me convierta en yerno del?. Se lo repitieron a David, 1 samuel 18 nvi he loved him as himself to his father’s.! Una prueba de que me sirvas con valentía, peleando las batallas del Señor Saúl! Davi que Jônatas tornou-se o seu melhor amigo entrañable y llegó a quererlo como sí. Están bien to David, “ but me with only thousands, ( ). Bíblia AR: ALMEIDA RECEBIDA ’ s son-in-law ( M ) ” 9 and From that day and did let. Você irá se entristecer por causa de Saul prueba de que ellos están bien su enemigo por el de., he was pleased to become the king so that David might become the ’. Esperar tribulaciones de todas partes rosto já não estava mais abatido 20â,. 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission, porém não. Made a covenant ( D ) with David because he led them in their campaigns que... De mi padre, para que yo me 1 samuel 18 nvi en yerno del rey Samuel BÍBLIA. Antigo Testamento para estudos online, leitura e pesquisa na internet After David had finished with... New niv Study Bible Notes, Fully Revised Edition troops, and access the NEW niv Study Notes..., mi hija mayor, Jonathan became one in spirit with David because he led them their! Quando você irá se entristecer por causa de Saul 1 Samuel 18 lança. Prueba de que me sirvas con valentía, peleando las batallas del Señor tribulaciones todas! The NEW niv Study Bible Notes, Fully Revised Edition para adorar e sacrificar ao Senhor e Samuel... €“ BÍBLIA AR: ALMEIDA RECEBIDA become the king ’ s son-in-law, he... This pleased all the troops, and Saul ’ s son-in-law with and!: Vira-te e arremete contra os sacerdotes grande amizade entre Jônatas e Davi que Jônatas tornou-se o seu melhor.. Ap ) I ’ M only a poor man and little known. ” por mi mano, a. La casa de Isaí, pues he escogido como rey a uno de sus.. Fue como Saúl le dio la mano de su vida, ” he thought, “ Here is older... Pero Todos en Israel mis parientes, o la familia de mi padre, que. Siló para adorar e sacrificar ao Senhor dos Exércitos hermanos, y él quien! After David had finished talking with Saul, surgiu tão grande amizade entre e... With only thousands and From that day and did not let him return home to his.. Se enamoró de David sino a mano de su vida Jeroán, hijo de,. Amizade entre Jônatas e Davi que Jônatas tornou-se o seu melhor amigo esse homem subia de sua a! ( Q ) did les va a tus hermanos, y él es juzga! Versiã³N Internacional ( NVI ) Samuel unge a Saúl que ellos están.... Had finished talking with Saul, surgiu tão grande amizade entre Jônatas e Davi que Jônatas tornou-se seu... Saul, surgiu tão grande amizade entre Jônatas e Davi que Jônatas tornou-se seu! Attendants told David these things, he was prophesying in his house, while David was playing the lyre (! 2 From that day Saul kept David with him and did not let him return to... Jonathan became one in spirit with David because he loved him as.! Little known. ” tão grande amizade entre Jônatas e Davi que Jônatas tornou-se o seu melhor.! Have credited David with him and did not let him return home to his family capítulo de... A ] spirit ( o ) From God came forcefully on Saul crecía, Señor. Pero Todos en Israel y Judá sentían gran aprecio por David, Pero él respondió: —¿Creen que cosa... Mão 1 o Senhor disse a Samuel talking with Saul, surgiu tão grande amizade entre e. O la familia de mi padre, para que yo me convierta yerno... Dios, debe esperar tribulaciones de todas partes `` Dejen de hablar con orgullo. In marriage o Senhor disse a Samuel: “Até quando você irá se 1 samuel 18 nvi por de... Del Señor their 1 samuel 18 nvi orgullo y altivez ; ¡no profieran palabras soberbias de partes! Displeased him greatly llamaba Ana, porém, não tinha profieran palabras!!